Contáctenos
Search Icon

Suggested region and language based on your location

    Your current region and language

    Confianza digital de BSI

    CONDICIONES COMERCIALES
    SERVICIOS PROFESIONALES DE BSI


    1. SOLICITUD
    1.1 Estas Condiciones Comerciales se aplicarán a la prestación de los Servicios por parte de BSI al Cliente.


    2. INTERPRETACIÓN
    2.1 En el presente Acuerdo, a menos que el contexto exija lo contrario, las siguientes expresiones tendrán los siguientes significados:
    Servicios Adicionales: tendrá el significado establecido en la cláusula 4.14.
    Acuerdo: el acuerdo entre el Cliente y BSI para la compra de los Servicios en los que se incluyen la Propuesta, esta Condiciones Comerciales y cualquier otro documento expresamente incluido por referencia.
    Día hábil: para BSI Professional Services (UK) Limited, un día que no sea sábado, domingo o feriado en Inglaterra, cuando los bancos en Londres estén abiertos al público, y para BSI Professional Services (Ireland) Limited, un día que no sea sábado, domingo o feriado en Irlanda, cuando los bancos en Dublín estén abiertos al público;
    BSI: ya sea BSI Professional Services (UK) Limited o BSI Professional Services (Ireland) Limited (según lo establecido en la Propuesta) y el Personal de BSI;
    Personal de BSI: todos los funcionarios, empleados, agentes, consultores y contratistas de BSI involucrados en la prestación de los Servicios.
    Cargos: los cargos que debe pagar el Cliente por los Servicios establecidos en la Propuesta y que se deben pagar en conformidad con la cláusula 7 (Cargos y Pago).
    Cliente: la persona o empresa que compra los Servicios de BSI.
    Datos del Cliente: los datos proporcionados por el Cliente con el fin de facilitar la prestación de los Servicios.
    Materiales del Cliente: todos los documentos, la información y los materiales en cualquier formato, ya sean propiedad del Cliente o de un tercero, que el Cliente proporciona a BSI en relación con los Servicios, incluidos los artículos proporcionados de conformidad con la cláusula 5.1.2(a).
    Legislación de Protección de Datos: significa:
    (a) el Reglamento General de Protección de Datos (GDPR), la Ley de Protección de Datos 2018, el Reglamento de Privacidad y Comunicaciones Electrónicas (Directiva CE) de 2003; y
    (b) cualquier otra legislación vigente en ese momento relacionada con la privacidad o el Procesamiento de Datos Personales y aplicable a la prestación y recepción de Servicios bajo este Acuerdo; y
    (c) cualquier código de prácticas legal emitido por la autoridad de supervisión pertinente en relación con dicha legislación.
    Delegados: una persona o un representante del Cliente programado para recibir los Servicios de Capacitación
    Entregables: cualquier resultado de los Servicios (excluidos los Materiales del Cliente) que BSI proporcionará al Cliente según lo especificado en la Propuesta.
    Fecha de entrada en vigor: tiene el significado establecido en la cláusula 3.1.
    Capacitación interna: Capacitación proporcionada por BSI en las instalaciones del Cliente o en línea para los Delegados
    Derechos de propiedad intelectual: patentes, derechos sobre invenciones, derechos de autor y derechos conexos, derechos morales, marcas comerciales, nombres comerciales y nombres de dominio, derechos de presentación, fondo de comercio y derecho a demandar por imitación fraudulenta, derechos sobre diseños, derechos sobre software informático, derechos sobre bases de datos, derechos a utilizar y proteger la confidencialidad de información confidencial (incluidos los conocimientos técnicos y los secretos comerciales) y todos los demás derechos de propiedad intelectual, ya sean registrados o no registrados, incluidas todas las solicitudes y derechos a solicitar y conceder, renovaciones o extensiones y derechos a reclamar prioridad de dichos derechos y todos los derechos o formas de protección similares o equivalentes que subsisten o subsistirán ahora o en el futuro en cualquier parte del mundo.
    Servicios de Delegado de Protección de Datos Designado: la prestación de servicios al Cliente donde BSI actúa como su delegado de protección de datos designado.
    Partes: el Cliente y BSI.
    Servicios de pruebas de penetración: la prestación de pruebas de penetración y la entrega de cualquier informe derivado de dichas pruebas.
    Datos Personales: tiene el significado que se le da en la Legislación de Protección de Datos.
    Propuesta: el documento de propuesta enviado por BSI al Cliente, en el que se establecen los detalles de los Servicios que se proporcionarán y la base sobre la cual BSI propone proporcionarlos.
    Tratamiento: tiene el significado que se le da en la Legislación de Protección de Datos.
    Capacitación pública: Capacitación proporcionada por BSI en una ubicación física o en línea para todos los clientes de BSI
    Fecha de inicio del servicio: la fecha en la que debe comenzar la prestación de los Servicios según lo establecido en la Propuesta, o según lo acordado de otro modo.
    Servicios: los servicios o cualquier solución o productos asociados que BSI proporcionará al Cliente según lo establecido en la Propuesta, incluidos, entre otros, los Servicios de Delegado de Protección de Datos Designado, los Servicios de Productos de Terceros y los Servicios de Capacitación.
    Condiciones Comerciales: estas condiciones comerciales rigen la prestación de Servicios por parte de BSI al Cliente.
    Productos de terceros: dichos productos de software de terceros a los que BSI le da acceso al Cliente en virtud de los Servicios de Productos de Terceros.
    Servicios de Productos de Terceros: la provisión de acceso a productos de software de terceros al Cliente.
    Servicios de Capacitación: la prestación de capacitación interna o capacitación pública a un cliente.
    2.2 Una referencia a un estatuto o disposición legal es una referencia a este en su forma enmendada o promulgada nuevamente. En una referencia a un estatuto o disposición legal se incluye toda la legislación subordinada dictada en virtud de ese estatuto o disposición legal.


    3. BASE DE ESTE ACUERDO
    3.1 El Acuerdo se considerará acordado y vinculante para las partes a partir de lo que ocurra primero:
    3.1.1 recepción por parte de BSI de una copia electrónica o impresa de la Propuesta firmada por el Cliente;
    3.1.2 inicio de la prestación de los Servicios (total o parcial) por parte de BSI y recepción de los Servicios por parte del Cliente; o
    3.1.3 cualquier acto del Cliente consistente con la recepción de los Servicios.
    (la Fecha de entrada en vigor).
    3.2 Este Acuerdo comenzará en la Fecha de entrada en vigor y continuará hasta que se concluya el último Servicio restante o se termine antes, de conformidad con este Acuerdo.
    3.3 Cualquier material descriptivo o publicidad emitida por BSI, y cualquier descripción que se incluya en los catálogos, folletos o sitios web de BSI, que se emitan o publiquen con el único fin de dar una idea aproximada de los Servicios descritos en estos. No formarán parte de este Acuerdo ni tendrán fuerza contractual.
    3.4 Este Acuerdo se aplica con exclusión de cualquier otro término que el Cliente busque imponer o incorporar, o que esté implícito por comercio, costumbre, práctica o curso de trato.
    3.5 Cuando haya un conflicto directo entre las condiciones establecidas en la Propuesta y estos Términos y Condiciones, las condiciones de la Propuesta prevalecerán con respecto a dicho conflicto.
    3.6 Cualquier Propuesta solo es válida para su aceptación por un período de 20 Días Hábiles a partir de su fecha de emisión.


    4. PRESTACIÓN DE LOS SERVICIOS
    Todos los Servicios
    4.1.1 Las siguientes cláusulas 4.2 a 4.7 se aplicarán a la prestación de todos los Servicios.
    4.2 En la medida en que sea razonablemente posible dentro de cualquier plazo acordado, BSI proporcionará los Servicios al Cliente de conformidad con este Acuerdo en todos los aspectos materiales.
    4.3 BSI hará todos los esfuerzos razonables para cumplir con las fechas de ejecución especificadas en la Propuesta, pero dichas fechas serán solo estimaciones y el tiempo de ejecución por parte de BSI no será esencial según este Acuerdo.
    4.4 BSI se reserva el derecho de modificar este Acuerdo si es necesario, para cumplir con cualquier ley o requisito normativo aplicable, o si la modificación no afectará materialmente la naturaleza o calidad de los Servicios, y BSI notificará al Cliente en cualquier caso.
    4.5 Si el cumplimiento de BSI de sus obligaciones en virtud de este Acuerdo se ve impedido o retrasado por cualquier acto u omisión del Cliente, sus agentes, subcontratistas, consultores o empleados, entonces, sin perjuicio de cualquier otro derecho o recurso que pueda tener, BSI tendrá derecho a una extensión de tiempo para cumplir con sus obligaciones en virtud de este Acuerdo que sea igual a la demora causada por el Cliente. En tales circunstancias, BSI no tendrá ninguna responsabilidad con respecto a dicha demora en la prestación de los Servicios y facturará al Cliente cualquier Cargo incurrido como resultado de acuerdo con la cláusula 7.
    4.6 Los Servicios son solo para beneficio del Cliente y no pueden ser utilizados o confiados por ninguna otra persona o para ningún otro propósito, y BSI no será responsable en ninguna de las circunstancias.
    4.7 Sin perjuicio del resto de este Acuerdo, en la medida en que los Servicios incluyan la provisión de informes por parte de BSI al Cliente, el Cliente reconoce que el propósito de cualquier informe es únicamente para que BSI destaque cualquier riesgo que haya identificado en la prestación de los Servicios y haga recomendaciones. BSI no será responsable en la medida en que el Cliente no implemente estas recomendaciones.
    Servicios de Productos de Terceros
    4.8 En la medida en que los Servicios incluyan cualquier Servicio de Productos de Terceros, esta cláusula 4.8 se aplicará y prevalecerá en caso de conflicto con los términos restantes de este Acuerdo. A menos que se indique específicamente lo contrario, BSI no produce ni fabrica el Producto de Terceros. Como tal, BSI no realiza declaraciones ni ofrece garantías con respecto a los Productos de Terceros, incluidas, entre otras, cualquier garantía de título, calidad, condición, acceso, tiempo de actividad, estado o descripción de los Productos de Terceros, no infracción de los derechos de propiedad intelectual de otras personas o su idoneidad para cualquier propósito, y renuncia a cualquier responsabilidad al respecto en la máxima medida en que se le permita hacerlo.
    Servicios del Delegado de Protección de Datos Designado
    4.9 En la medida en que los Servicios incluyan en su totalidad o en parte cualquier Servicio del Delegado de Protección de Datos Designado, también se aplicarán las siguientes cláusulas 4.9 a 4.16. En caso de conflicto entre las siguientes cláusulas 4.9 a 4.13 y las condiciones restantes de este Acuerdo, prevalecerán las siguientes cláusulas 4.9 a 4.16.
    4.10 El Cliente reconoce y acepta que su cumplimiento general con la Legislación de Protección de Datos es su responsabilidad, y que la prestación de los Servicios de Delegado de Protección de Datos Designado por parte de BSI no eximirá al Cliente de esta responsabilidad ni garantizará el cumplimiento general del Cliente con la Legislación de Protección de Datos.
    4.11 Las responsabilidades y obligaciones de BSI y el Cliente con respecto a los Servicios de Delegado de Protección de Datos Designado se limitarán únicamente al desempeño de las tareas y actividades específicas que se le asignen según lo establecido en la Propuesta. Para evitar dudas, ninguna de las partes será responsable en virtud del presente Acuerdo de ninguna tarea o actividad específica establecida en la Propuesta que no sea de su responsabilidad, ni de ninguna tarea o actividad que no esté establecida en la Propuesta.
    4.12 El Cliente reconoce que sus actividades de Tratamiento, y por lo tanto, cualquier riesgo asociado, pueden cambiar con frecuencia, y que BSI dependerá de que el Cliente informe rápidamente sobre dichos cambios a BSI para que BSI pueda redefinir las tareas y actividades específicas que se le asignaron según sea necesario para realizar los Servicios del Delegado de Protección de Datos Designado.
    4.13 Sobre la base de la información proporcionada por el Cliente a BSI de conformidad con las obligaciones del Cliente en la cláusula 5.1 y dentro del volumen de los Servicios del Delegado de Protección de Datos Designado adquiridos por el Cliente, BSI, de acuerdo con el Cliente y en referencia a la naturaleza de los Datos Personales y el posible impacto en los titulares de los datos, priorizará el desempeño de sus tareas y actividades específicas que presenten un mayor riesgo de protección de datos para el Cliente.
    4.14 En caso de que el Cliente no haya adquirido el volumen necesario de Servicios para que BSI lleve a cabo sus responsabilidades de conformidad con la Legislación de Protección de Datos, BSI notificará al Cliente lo antes posible sobre este hecho y sobre el volumen adicional de Servicios que se considere necesario para llevar a cabo sus responsabilidades (Servicios Adicionales). Si el Cliente no acepta puntualmente (teniendo en cuenta los plazos de la Legislación de Protección de Datos) que BSI proporcione estos Servicios Adicionales, BSI puede (i) brindar los Servicios Adicionales y posteriormente facturar al Cliente; o (ii) rescindir inmediatamente el Acuerdo.
    4.15 BSI no será responsable en la medida en que:
    4.15.1 no haya sido informado sobre una circunstancia que requiera los Servicios Adicionales;
    4.15.2 no se haya adquirido un volumen necesario de Servicios para que BSI lleve a cabo sus responsabilidades de acuerdo con la Legislación de Protección de Datos; o
    4.15.3 El Cliente solicita una reducción en cualquier elemento de los Servicios y BSI habría podido cumplir el objetivo de los Servicios en mayor medida si no se hubieran reducido a pedido del Cliente.
    4.16 Desde la fecha de notificación de BSI especificada en la Cláusula 4.14 hasta (i) la fecha en que el Cliente acepta la compra de los Servicios Adicionales acordados; o (ii) la fecha en que BSI rescinde el Acuerdo, BSI no será responsable de las responsabilidades que requirieron la compra de los Servicios Adicionales.
    Servicios de Pruebas de Penetración
    4.17 Los Servicios de Pruebas de Penetración serán llevados a cabo por personal calificado y capacitado mediante una metodología aprobada. Sin embargo, BSI no garantiza que se descubrirán todos los problemas imaginables durante la prestación de los Servicios de Pruebas de Penetración. Si bien se tendrá cuidado para evitar daños a los sistemas del Cliente, debido a la naturaleza invasiva de las pruebas de penetración, sigue existiendo un riesgo residual de daños a los sistemas del Cliente.
    4.18 El Cliente:
    4.18.1 confirma que tiene el permiso legal o que ha solicitado cualquier permiso necesario requerido de terceros para permitir que BSI realice los Servicios de Pruebas de Penetración en las aplicaciones, nombres de host o cualquier otro objetivo dentro del alcance y en cualquier activo que pueda estar conectado directamente a estos (que pueda descubrirse como resultado de una evaluación);
    4.18.2 garantizará que los activos que se estén probando y toda la información de prueba relevante estarán disponibles durante el período del proyecto acordado e indicará a BSI cualquier activo de producción o activo que no esté autorizado para posibles cambios en los datos en las bases de datos relevantes
    4.18.3 garantizará que antes del inicio de los Servicios de Pruebas de Penetración se realice una copia de seguridad completa de los datos y una verificación;
    4.18.4 acepta que BSI puede llevar a cabo el elemento de escaneo de los Servicios de Pruebas de Penetración en cualquier momento del día y deberá organizar los Servicios de Pruebas de Penetración para un horario que tenga el menor impacto en el negocio (por ejemplo, fuera del horario comercial normal o fines de semana);
    4.18.5 acepta la focalización y explotación de las vulnerabilidades identificadas durante el compromiso o indicará claramente a BSI en qué objetivos no desea que se lleve a cabo la explotación;
    4.18.6 reconoce (i) que BSI utiliza las mismas cargas útiles de ataque (por ejemplo, cadenas de ataque e intentos de fuerza bruta) que los atacantes del mundo real (ii) (y deberá notificar a sus equipos de información y seguridad según sea necesario) que puede haber un aumento en la actividad de registro y un aumento en cualquier alerta del sistema de detección o prevención de intrusiones durante el período de prestación de los Servicios de Pruebas de Penetración.
    4.18.7 confirma que proporciona aprobación legal expresa (según la Ley de Uso Indebido de Computadoras de 1990 y otra legislación pertinente o legislación equivalente en otras jurisdicciones) para que se brinden Servicios de Pruebas de Penetración con respecto a los activos objetivo dentro del alcance; e
    4.18.8 indemniza, defiende y mantiene a BSI y sus funcionarios, agentes y empleados indemnes de y contra todos y cada uno de los reclamos, demandas, pérdidas, responsabilidades, daños o gastos de terceros (incluidos los honorarios razonables de abogados) que surjan de la ejecución de los Servicios de Pruebas de Penetración.


    5. OBLIGACIONES DEL CLIENTE
    5.1 El Cliente deberá:
    5.1.1 cooperar con BSI en todos los asuntos relacionados con los Servicios;
    5.1.2 proporcionar a BSI, sus empleados, agentes, consultores y subcontratistas:
    (a) de manera oportuna, cualquier información, documento o material que BSI pueda razonablemente requerir para la prestación de los Servicios y, en relación con cualquier información proporcionada, garantizar que dicha información sea completa y precisa en todos los aspectos materiales;
    (b) acceso a las instalaciones, los equipos, el personal y otras instalaciones del Cliente según lo requiera razonablemente BSI para la prestación de los Servicios de manera oportuna y sin costo para BSI; y
    (c) cualquier regla, reglamento y política pertinente con respecto a las instalaciones y equipos del Cliente que el Cliente considere que BSI debería cumplir razonablemente para prestar los Servicios;
    5.1.3 mantener a BSI, sus empleados, agentes, consultores y subcontratistas (según corresponda) informados sobre cualquier requisito especial relacionado con la prestación o recepción de los Servicios. Si el cumplimiento de dichos requisitos por parte de BSI da lugar a un aumento del costo real para BSI de proporcionar los Servicios, los Cargos pueden aumentarse en consecuencia; y
    5.1.4 obtener y mantener todas las licencias y los consentimientos necesarios y cumplir con toda la legislación pertinente según se requiera para permitir que BSI proporcione los Servicios.
    5.2 BSI no será responsable de la prestación de los Servicios en la medida en que el Cliente no haya cumplido materialmente con sus obligaciones en esta cláusula 5.


    6. NO SOLICITACIÓN
    6.1 El Cliente no podrá, sin el consentimiento previo por escrito de BSI, en ningún momento desde la Fecha de entrada en vigor hasta el vencimiento de 1 año después del último de los Servicios que se prestarán en virtud de este Acuerdo, solicitar o persuadir a BSI para que se aleje de él o emplear o intentar emplear a cualquier Personal de BSI.


    7. CARGOS Y PAGOS
    7.1 En consideración a la prestación de los Servicios por parte de BSI, el Cliente deberá pagar los Cargos.
    7.2 A menos que se indique lo contrario en la Propuesta, los Cargos se calcularán por día o por hora mediante las tarifas pertinentes para el Personal de BSI establecidas en la Propuesta. El trabajo se llevará a cabo durante el horario de oficina principal (de 9:00 a. m. a 5:30 p. m. de lunes a viernes) o según lo acordado con el Cliente.
    7.3 BSI tendrá derecho a cobrar una tarifa de horas extra por cualquier tiempo trabajado por el Personal de BSI en los Servicios fuera del horario mencionado en la cláusula 7.2 con las siguientes tarifas:
    7.3.1 1,5 x tarifas de 5:30 p. m. a 10:00 p. m., de 6:00 a. m. a 9:00 a. m. de lunes a viernes y de 6:00 a. m. a 10:00 p. m. los sábados;
    7.3.2 2 x tarifas de 10:00 p. m. a 6:00 a. m. de lunes a sábado y en cualquier momento los domingos o feriados.
    7.4 BSI facturará al Cliente y el Cliente deberá pagar los Servicios (a una cuenta bancaria proporcionada en la factura o según lo indique BSI) de la siguiente manera, o como se establezca de otro modo en la Propuesta:
    7.4.1 con respecto a los Servicios de Capacitación, BSI facturará al Cliente en el momento de la recepción de la reserva del Cliente y dicha factura se deberá pagar (i) en un plazo de 30 días y al menos 30 días antes de la Fecha de inicio del servicio; o (ii) en el momento de la reserva si dicha reserva se realiza en un plazo de 30 días de la Fecha de inicio del servicio
    7.4.2 con respecto a todos los demás Servicios, BSI facturará al Cliente mensualmente a posteriori o, si es antes, al momento de la entrega de un borrador de informe al Cliente o al finalizar los Servicios relevantes. El Cliente deberá pagar cualquier factura presentada por BSI dentro de los 30 días siguientes a la fecha de la factura.
    7.5 El Cliente deberá pagar los gastos razonables del Personal de BSI, como se detalla más adelante en la Propuesta, mensualmente vencido tras la presentación de una factura apropiada.
    7.6 El incumplimiento por parte del Cliente de pagar los Cargos cuando vencen puede, a discreción de BSI, dar lugar a que BSI suspenda la prestación de los Servicios.
    7.7 Sin perjuicio de cualquier otro derecho o recurso que pueda tener, si el Cliente no paga a BSI cualquier suma adeudada en virtud de este Acuerdo en la fecha de vencimiento, el Cliente deberá pagar intereses sobre la suma vencida desde la fecha de vencimiento hasta el pago de la suma vencida, ya sea antes o después de la sentencia. Los intereses en virtud de esta cláusula 7.7 se acumularán cada día a un 4 % anual por encima de la tasa base del Banco Central Europeo en ese momento.
    7.8 Todas las sumas pagaderas a BSI en virtud de este Acuerdo:
    7.8.1 no incluyen IVA, y el Cliente deberá pagar además un importe igual a cualquier IVA cobrable sobre dichas sumas al momento de la entrega de una factura con IVA; y
    7.8.2 deberán pagarse en su totalidad sin ninguna compensación, reconvención, deducción o retención (excepto cualquier deducción o retención de impuestos según lo requiera la ley).
    7.9 A Se deben asignar fechas de prestación a todos los Servicios acordados en el Acuerdo dentro de los 12 meses a partir de la Fecha de entrada en vigor (o como se especifique en la Propuesta). Todos los Servicios que no tengan fechas asignadas para ser prestados dentro de los 12 meses de la Fecha de entrada en vigor deberán ser pagados en su totalidad por el Cliente.
    7.10 Si el Cliente desea cancelar o posponer alguno o todos los Servicios antes de la Fecha de inicio de los Servicios o cualquier fecha para la cual los Servicios estén programados, BSI puede cobrar al Cliente una tarifa según lo establecido en la siguiente tabla. Si los Servicios se posponen inicialmente pero luego se cancelan, la cancelación se cobrará de acuerdo con la siguiente tabla, con referencia a la fecha de cancelación posterior. Cualquier tarifa de cancelación o aplazamiento se deberá pagar de conformidad con esta cláusula 7.

    Servicio Aviso emitido

    Tarifa de aplazamiento o cancelación (% de los cargos)

    Capacitación interna

    Menos de 45 días hábiles

    100
    Capacitación pública

    Menos de 30 días hábiles

    100
    Todos los demás servicios

    De 4 a 9 días hábiles

    50
    Todos los demás servicios

    3 días hábiles o menos

    100

    8. DERECHOS DE PROPIEDAD INTELECTUAL
    8.1 Todos los Derechos de Propiedad Intelectual en o derivados de los Servicios o Entregables (excluyendo los Materiales del Cliente) serán propiedad de BSI o sus licenciantes.
    8.2 El Cliente hará sus mejores esfuerzos para procurar que cualquier tercero necesario ejecute rápidamente dichos documentos y realice dichos actos que puedan requerirse razonablemente para el propósito de dar pleno efecto a la cláusula 8.1.
    8.3 En relación con los Entregables:
    8.3.1 BSI y sus licenciantes conservarán la propiedad de todos los Derechos de Propiedad Intelectual en los Entregables;
    8.3.2 BSI otorga al Cliente o procurará la concesión directa al Cliente de una licencia mundial, no exclusiva, no sublicenciable y libre de regalías para copiar los Entregables con el fin de recibir y utilizar los Servicios y los Entregables.
    8.4 En relación con los Materiales del Cliente:
    8.4.1 el Cliente y sus licenciantes conservarán la propiedad de todos los Derechos de Propiedad Intelectual de los Materiales del Cliente; y
    8.4.2 el Cliente otorga a BSI una licencia mundial, no exclusiva y libre de regalías para copiar y modificar los Materiales del Cliente con el fin de proporcionar los Servicios al Cliente.
    8.5 BSI:
    8.5.1 sujeto a la cláusula 8.5.3, garantiza que la recepción y el uso de los Servicios y los Entregables por parte del Cliente y sus sublicenciatarios permitidos no infringirán ningún Derecho de Propiedad Intelectual de ningún tercero;
    8.5.2 deberá, sujeto a las cláusulas 8.5.3 y 10.2.2, indemnizar al Cliente en su totalidad por todos los costos, gastos, daños y pérdidas, incluidos los intereses, multas, honorarios y gastos legales y otros honorarios profesionales, otorgados contra, incurridos o pagados por el Cliente como resultado de o en conexión con cualquier reclamo presentado contra el Cliente por infracción real o supuesta de los Derechos de Propiedad Intelectual de un tercero que surjan de, o en conexión con, la recepción o el uso de los Servicios o los Entregables; y
    8.5.3 no incumplirá la garantía de la cláusula 8.5.1, y el Cliente no tendrá ningún reclamo bajo la indemnización de la cláusula 8.5.2, en la medida en que la infracción surja de:
    (a) el uso de los Materiales del Cliente en el desarrollo de, o la inclusión de los Materiales del Cliente en, cualquier Entregable; o
    (b) cualquier modificación de los Entregables o Servicios, que no haya sido realizada por BSI o en nombre de BSI.
    8.5.4 El Cliente:
    (a) garantiza que la recepción y el uso de los Materiales del Cliente en la prestación de los Servicios por parte de BSI, sus agentes, subcontratistas o consultores no infringirán ningún Derecho de Propiedad Intelectual de ningún tercero; y
    (b) deberá indemnizar a BSI en su totalidad por todos los costos, gastos, daños y pérdidas, incluidos todo interés, multas, honorarios y gastos legales y profesionales otorgados contra BSI o incurridos o pagados por BSI como resultado de o en conexión con cualquier reclamo presentado contra BSI, sus agentes, subcontratistas, consultores o cualquier Personal de BSI por infracción real o supuesta de los Derechos de Propiedad Intelectual de un tercero que surjan de, o en conexión con, la recepción o el uso de los Materiales del Cliente en la prestación de los Servicios.
    9. DATOS DEL CLIENTE
    9.1 Entre las Partes, el Cliente será el titular de todos los derechos, títulos e intereses en y para todos los Datos del Cliente.
    9.2 El Cliente otorga a BSI una licencia irrevocable, ilimitada y libre de regalías para usar los Datos del Cliente proporcionados a BSI con el fin de prestar los Servicios.
    9.3 Cada parte garantiza que, para los fines de este Acuerdo:
    9.3.1 cumplirá con las disposiciones de la Legislación de Protección de Datos, incluido, sin limitación, que se cumplirá lo siguiente:
    (a) utilizará los Datos Personales de acuerdo con los permisos o consentimientos obtenidos de los titulares de los datos (según se define en la Legislación de Protección de Datos) o de otro modo de acuerdo con la Legislación de Protección de Datos;
    (b) comunicará a la otra parte los términos de cualquier permiso o consentimiento obtenido de los titulares de los datos;
    (c) contará con medidas de seguridad técnicas y organizativas adecuadas contra el Tratamiento no autorizado o ilegal de Datos Personales y contra la pérdida o destrucción accidentales de los Datos Personales, o bien daños a estos datos y realizarán todos los pasos razonables para garantizar la confiabilidad del personal que tiene acceso a dichos Datos Personales y para imponer obligaciones de confidencialidad a dicho personal y para garantizar que este personal sepa cuáles son sus responsabilidades en virtud de la Legislación de Protección de Datos;
    (d) no transferirá Datos Personales fuera del Espacio Económico Europeo, excepto de conformidad con la Legislación de Protección de Datos;
    (e) cumplirá con cualquier solicitud o notificación que reciba de un titular de datos en su calidad de responsable del tratamiento de datos;
    9.3.2 proporcionará, previa solicitud, la asistencia que sea razonablemente necesaria a la otra parte para que pueda cumplir con sus obligaciones como responsable del tratamiento de datos (según se define en la Legislación de Protección de Datos);
    9.3.3 informará a la otra parte tan pronto como sea razonablemente posible sobre el descubrimiento de cualquier violación de datos real o presunta relacionada con el tratamiento de datos personales en relación con este Acuerdo;
    9.3.4 deberá, excepto en la medida en que lo prohíba la ley aplicable, informar a la otra parte al recibir una queja de un titular de datos o si es contactado por cualquier organismo normativo en relación con su cumplimiento de la Legislación de Protección de Datos en relación con este Acuerdo;
    9.3.5 deberá, excepto en la medida en que lo prohíba la ley aplicable, consultar a la otra parte de buena fe sobre el momento, la manera y el contenido de cualquier respuesta a una queja de un titular de datos o al abordaje de cualquier Organismo Regulador en relación con el cumplimiento de la Legislación de Protección de Datos en relación con este Acuerdo.

    10. LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD
    10.1 Nada en este Acuerdo limita cualquier responsabilidad que no pueda ser limitada legalmente, incluida, entre otras, la responsabilidad por:
    10.1.1 muerte o lesiones personales causadas por negligencia; y
    10.1.2 fraude o tergiversación fraudulenta.
    10.2 Sujeto a la cláusula 10.1:
    10.2.1 BSI no será responsable ya sea por agravio (incluida la negligencia o el incumplimiento de deber legal), contrato, tergiversación, restitución o de otro modo por cualquier pérdida de ganancias, pérdida de negocios, disminución de la buena voluntad o pérdidas similares o pérdida o corrupción de datos o información, o pérdida económica pura, o por cualquier pérdida, costos, daño, cargo o gasto especial, indirecto o consecuente que surja de cualquier manera; y
    10.2.2 La responsabilidad total agregada de BSI en virtud del contrato, agravio (incluida la negligencia o el incumplimiento de un deber legal), tergiversación, restitución o de otro modo, que surja en relación con este Acuerdo se limitará a los Cargos totales pagados o pagaderos en virtud de este Acuerdo.
    10.3 Esta cláusula 10 sobrevivirá a la rescisión de este Acuerdo.


    11. CONFIDENCIALIDAD
    11.1 Cada parte podrá tener acceso a información confidencial de la otra parte para cumplir con sus obligaciones en virtud de este Acuerdo. No se considerará información confidencial de una parte aquella que:
    11.1.1 sea o llegue a ser de conocimiento público excepto por un acto u omisión de la parte receptora;
    11.1.2 estuviera en posesión legal de la otra parte antes de la divulgación;
    11.1.3 sea divulgada legalmente a la parte receptora por un tercero sin restricciones de divulgación; o
    11.1.4 es desarrollada independientemente por la otra parte, cuyo desarrollo independiente puede demostrarse mediante evidencia escrita.
    11.2 Sujeta a la cláusula 11.3, cada parte mantendrá la información confidencial de la otra en confidencialidad y no la pondrá a disposición de terceros, ni utilizará la información confidencial de la otra para ningún otro fin que no sea la implementación de este Acuerdo.
    11.3 Una parte puede divulgar información confidencial en la medida en que dicha información confidencial deba ser divulgada por ley, por cualquier autoridad gubernamental u otra autoridad normativa o por un tribunal u otra autoridad de jurisdicción competente, siempre que, en la medida en que esté legalmente permitido hacerlo, notifique a la otra parte con la mayor antelación posible sobre dicha divulgación y, cuando la notificación de divulgación no esté prohibida y se dé de conformidad con esta cláusula 11.3 y siempre que se tenga en cuenta las solicitudes razonables de la otra parte en relación con el contenido de dicha divulgación.
    11.4 El Cliente reconoce que su información puede ser utilizada por BSI de forma anónima sin limitaciones, incluida la compilación y publicación de informes. Esta cláusula 11.4 sobrevivirá a la rescisión de este Acuerdo, independientemente de cómo surja.


    12. RESCICIÓN
    12.1 Sin perjuicio de cualquier otro derecho o recurso disponible, cualquiera de las partes de este Acuerdo podrá rescindirlo con efecto inmediato mediante notificación por escrito a la otra parte si:
    12.1.1 la otra parte comete un incumplimiento sustancial de cualquier término de este Acuerdo, cuyo incumplimiento es irremediable o (si dicho incumplimiento es remediable) no logra remediarlo dentro de un plazo de 30 días después de haber sido notificada por escrito para hacerlo;
    12.1.2 la otra parte realiza cualquier paso o acción en relación con su ingreso en administración, liquidación provisional, quiebra o cualquier composición o acuerdo con sus acreedores (que no sea en relación con una reestructuración solvente), su liquidación (ya sea voluntariamente o por orden judicial, a menos que sea con el propósito de una reestructuración solvente), la designación de un receptor para cualquiera de sus activos o el cese de sus actividades comerciales o, si el paso o acción se realiza en otra jurisdicción, en relación con cualquier procedimiento análogo en la jurisdicción pertinente; o
    12.1.3 la otra parte suspende, o amenaza con suspender, o cesa o amenaza con cesar la realización de la totalidad o una parte sustancial de su negocio.
    12.2 Sin afectar cualquier otro derecho o recurso disponible, BSI podrá rescindir este Acuerdo con efecto inmediato mediante notificación por escrito al Cliente si el Cliente no paga cualquier monto adeudado en virtud de este Acuerdo en la fecha de vencimiento del pago.


    13. CONSECUENCIAS DE LA RESCISIÓN
    13.1 Cuando se rescinda este Acuerdo:
    13.1.1 el Cliente deberá pagar inmediatamente a BSI todas las facturas pendientes de BSI e intereses y con respecto a los Servicios prestados pero para los cuales no se ha presentado factura, BSI puede presentar una factura, que será pagadera inmediatamente al recibirla;
    13.1.2 BSI devolverá, a solicitud del Cliente, todos los Materiales del Cliente no utilizados en la prestación de los Servicios;
    13.1.3 cualquier disposición de este Acuerdo que expresamente o implícitamente esté destinada a entrar o continuar en vigor en la rescisión de este Acuerdo o después de esta permanecerá en pleno vigor y efecto.
    13.2 La rescisión de este Acuerdo no afectará ninguno de los derechos, recursos, obligaciones o responsabilidades de las partes que se hayan acumulado hasta la fecha de rescisión, incluido el derecho a reclamar daños y perjuicios con respecto a cualquier incumplimiento de este Acuerdo que existiera en la fecha de rescisión o antes de esta.


    14. FUERZA MAYOR
    BSI no tendrá ninguna responsabilidad ante el Cliente en virtud de este Acuerdo si se le impide o se retrasa en el cumplimiento de sus obligaciones en virtud de este Acuerdo, o en la realización de su negocio, por actos, eventos, omisiones o accidentes fuera de su control razonable, incluidos, entre otros, huelgas, cierres patronales u otras disputas industriales (ya sea que involucren a la fuerza laboral de BSI o cualquier otra parte), falla de un servicio público o red de transporte o telecomunicaciones, caso fortuito, guerra, disturbios, conmoción civil, daño malicioso, cumplimiento de cualquier ley u orden, regla, reglamento o dirección gubernamental, accidente, avería de planta o maquinaria, incendio, inundación, tormenta o incumplimiento de proveedores o subcontratistas, siempre que se notifique al Cliente de tal evento y su duración esperada.


    15. VARIACIÓN
    Ninguna variación de este Acuerdo será efectiva a menos que conste por escrito y esté firmada por las partes (o sus representantes autorizados).


    16. EXENCIÓN
    Ningún incumplimiento o demora por parte de una parte en el ejercicio de cualquier derecho o recurso previsto en este Acuerdo o por la ley constituirá una renuncia a ese o cualquier otro derecho o recurso, ni impedirá o restringirá el ejercicio posterior de ese o cualquier otro derecho o recurso. Ningún ejercicio único o parcial de tal derecho o recurso impedirá o restringirá el ejercicio posterior de ese o cualquier otro derecho o recurso.


    17. INDEMNIZACIÓN
    Si alguna disposición o parte de una disposición de este Acuerdo es o se vuelve inválida, ilegal o inaplicable, se considerará eliminada, pero eso no afectará la validez y aplicabilidad del resto de este Acuerdo.


    18. ACUERDO COMPLETO
    18.1 Este Acuerdo constituye el acuerdo completo entre las partes y reemplaza y extingue todos los acuerdos, promesas, garantías, representaciones y entendimientos anteriores entre ellas, ya sean escritos u orales, relacionados con su objeto.
    18.2 Cada parte reconoce que al celebrar este Acuerdo no se basa en, y no tendrá recursos con respecto a, ninguna declaración, representación, garantía o seguridad (ya sea hecha de manera inocente o negligente) que no esté establecida en este Acuerdo.


    19. CESIÓN Y SUBCONTRATACIÓN
    19.1 El Cliente no podrá, sin el consentimiento previo por escrito de BSI, ceder, transferir, cobrar, subcontratar o negociar de cualquier otra manera todos o cualquiera de sus derechos u obligaciones en virtud de este Acuerdo; dicho consentimiento podrá ser denegado a exclusivo criterio de BSI.
    19.2 BSI podrá, en cualquier momento, ceder, transferir, cobrar, subcontratar o negociar de cualquier otra manera todos o cualquiera de sus derechos u obligaciones en virtud de este Acuerdo.

    20. SIN ASOCIACIÓN NI AGENCIA
    Nada en este Acuerdo pretende ni deberá funcionar para crear una sociedad entre las partes, o autorizar a cualquiera de las partes a actuar como agente de la otra, y ninguna de las partes tendrá la autoridad para actuar en nombre o en representación de la otra o de otra manera vincular a la otra de ninguna manera (incluida, entre otras cuestiones, la realización de cualquier representación o garantía, la asunción de cualquier obligación o responsabilidad y el ejercicio de cualquier derecho o poder).


    21. DERECHOS DE TERCEROS
    Este Acuerdo no confiere ningún derecho a ninguna persona o parte (excepto las partes de este Acuerdo y, cuando corresponda, sus sucesores y cesionarios permitidos) de conformidad con la Ley de Contratos (Derechos de Terceros) de 1999.


    22. AVISOS
    22.1 Cualquier notificación que deba entregarse en virtud del presente Acuerdo deberá ser por escrito y deberá entregarse a mano o enviarse por correo postal o electrónico a la otra parte a su dirección establecida en el presente Acuerdo, o a cualquier otra dirección que haya sido notificada por esa parte para tales fines.
    22.2 Una notificación correctamente dirigida enviada por correo de primera clase con franqueo pagado o correo certificado se considerará recibida en el momento en que se habría entregado en el curso normal del correo postal. Se considerará que una notificación enviada por correo electrónico se ha recibido en el momento de la transmisión (como lo demuestra la hora de envío respecto de un correo electrónico).


    23. LEY APLICABLE
    Este Acuerdo y cualquier disputa o reclamo que surja de este o en conexión con este o su objeto o formación (incluidas las disputas o los reclamos no contractuales) se regirán e interpretarán de conformidad con (i) las leyes de Irlanda donde la entidad contratante de BSI (como se establece en la Propuesta) es BSI Professional Services (Ireland) Limited, y (ii) con las leyes de Inglaterra y Gales donde la entidad contratante de BSI (como se establece en la Propuesta) es BSI Professional Services (UK) Limited.


    24. JURISDICCIÓN
    Cada parte acepta irrevocablemente que (i) cuando la entidad contratante de BSI (según lo establecido en la Propuesta) sea BSI Professional Services (Ireland) Limited, los tribunales de Irlanda tendrán jurisdicción exclusiva para resolver cualquier disputa o reclamación que surja de o en relación con este Acuerdo o su objeto o formación (incluidas las disputas o reclamaciones no contractuales); y (ii) cuando la entidad contratante de BSI (según lo establecido en la Propuesta) sea BSI Professional Services (UK) Limited, los tribunales de Inglaterra y Gales tendrán jurisdicción exclusiva para resolver cualquier disputa o reclamación que surja de o en relación con este Acuerdo o su objeto o formación (incluidas las disputas o reclamaciones no contractuales).

    Contáctenos

    Demos forma juntos al futuro de su organización

    Comuníquese con nosotros y descubra cómo podemos guiarle en su camino hacia el éxito operativo sostenible.

    Contáctenos