培训课程条款与声明
注意事项:从本网站购买培训课程或登录和下载任何培训资料之前,务请仔细阅读以下内容。
本条款由阁下(称“被许可方”或“阁下”)与英标认证技术培训(北京)有限公司(BSI中国)(称“许可方”或“我们”)订立的法定协议,内容有关阁下购买BSI培训课程及培训资料(分别称“培训课程”及“培训资料”),包括印刷资料及在线文档(称“文档”)。
为获得培训服务,阁下需在认真阅读及充分理解的基础上自愿认可、同意本条款并按照页面上的提示完成全部的培训预订程序。阁下在预订页面点击“我同意条款”按钮,即表示同意本条款,且本条款对阁下及阁下的雇员(如果阁下为雇主)产生法律约束力 。如果阁下不同意本条款或对本条款任何部分存有任何异议,我们不会向阁下提供培训服务及培训资料或文档,阁下须当即终止购买过程。
1. 导言
1.1 本条款及适用于客户购买培训的所有其他文件的副本可由客户在[培训课程条款与声明]阅读。
1.2 若客户为消费者(即并非因业务、贸易或职业需要购买培训课程,本条款中称为“消费者”),则本条款中的任何规定均不会影响其法定权利。若客户对培训有任何疑问或投诉,请与 BSI联系。
2. 定义和释义
在本条款中,除非上下文另有要求,下列词语应具有以下含义:
“确认电子通知”指第3.3条赋予的含义。
“协议”指客户与 BSI之间根据预订表格所列条款购买培训服务并包含本条款的合同。
“预订表”指客户向 BSI提交的内部培训预订表格或公开培训预订表格,在每种情况下均包含客户和学员(如适用)的详情,包括联系方式、帐单信息以及所要求的培训。
“BSI”指预订表中所列的 BSI实体。
“工作日”指除星期六、星期日或区域内的公共节假日外,区域内的银行营业之日。
“费用”指客户根据第6条(收费和付款)的规定,就培训应付的费用。
“消费者”指第1.2条所赋予的含义。
“课程确认电子通知”指第3.4条所赋予的含义。
“客户”指从 BSI购买培训课程的人员。
“学员”指参加培训的个人,其也可能是客户。
“内部培训”指在网上或客户选择的实际地点(并被 BSI接受)为客户所进行的培训,培训将针对商定的最低人数的学员开展。
“内部培训预订表”指用于预订内部培训的纸质或电子文件(亦称“建议书”)。
“公开培训”指可向包括客户在内的公众提供的培训,其可以在实际地点或在线进行,详见培训的描述。
“公开培训预订表”指可在网上查询到的用于预订公开培训的电子文档。
“条款”指本培训条款与条件,以及可从https://www.bsigroup.com获得的BSI隐私保护政策。
“区域”指内部培训预订表格中所列的 BSI所在的国家或地区。
“培训”指BSI向客户提供的现场或在线的培训服务。
“培训资料”指BSI提供或出借给学员的任何资料或文件,包括纸质文件、电子文件和可下载的电子文件。
3. 预订
3.1 预订公开培训。若要预订公开培训,客户必须填写并提交公开培训预订表,并详细说明学员所需的公开培训项目。在提交上述表格时可能需要提前支付费用,以便在公开培训中保留名额。
3.2 预订内部培训。若要预订内部培训,客户必须接受对学员所需内部培训作出规定的内部培训预订表。一旦预定根据第3.3条被确认,支付费用的指示将被发送至客户。
3.3 预订确认。在客户提交预订表后,BSI将通过电子邮件确认已收到(“确认电子通知”),该电子邮件将包含相关培训的关键信息。这并不意味着BSI已接受该等预订,如果客户的预订在任何时候被拒绝,BSI将联系客户,这可能是因为:(a)提交的预订表不完整,或(b)提交的预订表中条款及条件有变化,或(c)内部培训预订表未及时签署并被退回,或(d)学员未满足开展培训的最低要求(如年龄)或不具备培训的相关先决条件(如资格),或(e)就公开培训而言,未达到BSI开展公开培训所需的最低人数。
3.4 接受预订
(a) 一旦接受预订,BSI将向客户发送电子邮件(“课程确认电子通知”),该邮件将包含培训的详细信息,包括培训日期和时间、学员参加培训方式的指示,以及可能需要的任何其他信息,该等信息将构成本协议的一部分。
(b) 如果此时客户尚未支付费用,BSI将提供如何支付费用的指示。
(c) 付款后,如果客户在培训开始前一周未收到课程确认电子通知,或有任何疑问,请与BSI联系。
(d) 一旦BSI发送课程确认电子通知,BSI和客户之间将形成一份具有法律约束力的合同,客户将被要求支付费用, BSI将被要求提供培训。
4. 提供培训
4.1 BSI应尽合理努力在所有重大方面按照本条款向学员提供培训,但保留随时更改任何培训或培训材料内容的权利,恕不另行通知。
4.2 BSI应尽合理努力满足任何指定的培训日期,但任何该等日期可能发生变更。
4.3 BSI保留随时取消或推迟培训的权利,而无需向客户承担额外的责任。除非客户同意推迟培训的拟定日期,否则如果BSI无法在约定日期提供培训,应通知客户取消预订并(由BSI自行决定)提供全额退款或贷项凭单。
5. 客户的权利和义务
5.1 客户应:
(a) 在与培训有关的所有事宜上与BSI进行合理的合作;
(b) 向BSI及其员工、代理、顾问和分包商提供BSI在组织培训时可能要求的任何信息,包括但不限于学员的详细信息,并确保该等信息在所有重大方面完整准确;及
(c) 确保向BSI及其员工、代理、顾问和分包商提供个人信息前,均已根据适用法律的规定取得个人信息主体的有效同意或具备其他合法性基础。
5.2 未经BSI明确书面许可,客户不得且在适用的情况下应确保学员不会:
(a) 以任何方式记录培训内容;
(b) 复制、扫描或复印、更改、修改、翻译(在每种情况下,无论是全部或部分)培训资料,除了为完成培训之目的;或
(c) 允许培训材料(无论是全部或部分)被复制、扫描、复印,与其他材料相结合或被纳入其他材料。
5.3 对于在线提供的培训,客户应确保其或其学员(如适用):
(a) 能够满足BSI不时规定的硬件和软件的基本技术系统要求;及
(b) 不上传任何侵犯第三方权利、违反适用法律或会导致BSI违反适用法律的内容。
5.4 如果培训在客户的场所(或学员的场所,如适用)进行,客户(或学员,如适用)应向BSI提供:(a)开展培训所需的出入通道、培训场所和任何设备;及(b)用于提前合理通知客户(或学员,如适用)的该等设施。
6. 收费和付款
6.1 对于非在线预订,客户应在发票出具之日起的15天内或培训日前(以较早发生者为准)将款项支付至BSI在发票中列明的银行账户。对于在线预订,客户应根据网站页面上提供的BSI付款指示进行付款。如无该等指示,则应在发票出具之日后的30天内或在培训日前(以较早发生者为准)付款。
6.2 尽管有第6.1条的规定,如果预订距培训日不足7天,则客户应立即付款。
6.3 若客户未能支付到期费用,可能导致(由BSI自行决定):
(a) BSI将学员在培训中的名额分配给其他人;
(b) BSI解除其与客户签订的培训协议,且不承担任何责任;和/或
(c) 如果BSI已开始向客户进行培训,BSI有权扣留客户因完成培训而获得的证书。
6.4 在不影响其可享有的任何其他权利或救济的情况下,如果客户未能在到期日向BSI支付本协议项下的任何到期款项,无论在作出仲裁之前或之后,客户均应支付逾期款项的利息。本条项下的利息将按每年4%或法律允许的最高利率(以两者中较低者为准)每日计息。
6.5 在本协议项下应付给BSI的所有款项:
(a) 不含商品和服务税、销售和服务税、增值税及其他类似税项(但不包括向BSI征收的公司所得税等税项),客户还应支付与就该等款项应征收的任何税项相等的金额;及
(b) 应全额支付,不得进行任何抵销、反诉、扣减或预提(法律要求的任何扣减或预提税项除外)。
6.6 尽管BSI会尽到合理的注意和技巧以确保培训价款的准确,但有时也会出现错误。若发现客户所预订的培训的价款有错误,BSI将通知客户,BSI将(a)以正确的价款重新确认预订,或(b)取消预订。在这种情况下,若BSI通知客户而没有收到回复,BSI将会取消预订。
7. 取消
7.1 公开培训。客户可提前15天书面通知BSI,取消其对公开培训的预订。公开培训开始之日起15天内,不得取消公开培训。客户可在培训前至少15天通过确认电子通知中列明的电子邮件向BSI发出书面通知,以更换任何学员。
7.2 内部培训。客户可取消或推迟内部培训,但应在内部培训日前至少30天通过确认电子通知中列明的电子邮件向BSI发出书面通知。内部培训的延期,应在原拟订之日起60天内进行。
7.3 尽管有上述第7.1条和第7.2条的规定,若培训材料已被发送给学员,培训时间不得重新安排,且该等培训的费用不得退还。
7.4 若客户行使其取消培训的权利,BSI可从任何退款中扣除截至客户根据第7.1条和第7.2条的规定通知BSI其希望取消培训之时已提供培训的金额。扣除的金额将按照已提供培训和同意提供的完整培训之间的比例,按比例分摊。
7.5 消费者取消权。尽管有第6条的规定,本条仅适用于同时也是消费者的客户(即并非因业务、贸易或职业需要购买培训课程):
(a) 客户有权在14个工作日内取消其培训,而无须给予任何理由。取消权期限将于BSI收到课程确认电子通知之日起的14天届满。若客户预订在此取消权期限间开始的培训,但随后决定取消该等培训,则客户应负责支付培训的全部费用,且已支付的费用不予退还。
(b) 若客户意图取消培训,客户必须以邮寄或电子邮件发送明确声明以通知BSI其决定取消培训,声明应包括客户的姓名、地址、培训名称、培训日期及其他相关内容,以便BSI确定预订信息。
(c) 为满足取消权期限,客户在取消权期限届满前发出取消通知即可。若客户以邮寄方式向BSI发送取消通知,BSI建议客户保留邮资证明。
(d) 尽管有上述第7.4条的规定,若客户决定根据第7.5(a)条取消培训,BSI将向客户偿还其从客户处收到的与该等培训有关的所有费用。
(e) BSI将在无不当延误的情况下进行偿付,并且不迟于BSI被告知客户取消预订的决定后14天内或BSI收到客户提供的任何培训材料后30天内(以较晚发生者为准)。
(f) BSI将按照与客户在初始交易中使用的相同付款方式进行偿付,除非客户另行约定,否则客户不会因偿付承担任何费用。BSI可在其收到任何培训材料或客户提供已退回培训材料的证据(以较早发生者为准)之前不予偿付。
7.6 若学员未能参加全部或部分培训,客户仍应支付全额费用,且不予退还。
8. 知识产权
8.1 培训中的或因培训产生的或与培训有关的所有知识产权(包括任何相关的培训材料)仍为BSI或其许可方的财产。BSI授予学员一项永久的、非独占的、不可转让的免版税许可,可仅为接收培训和个人学术使用之目的使用培训材料。客户不得且应确保学员不得就培训材料(a)进行商业性利用,(b)向任何第三方再许可,或(c)为任何其他主体的利益使用培训材料。
8.2 在双方之间,客户应拥有所有客户数据的所有权利、权属和权益。
8.3 为本第8条之目的,“知识产权”系指专利、商标、商号、设计权、版权、保密信息、专有技术权利及其他知识产权,无论其是否注册,并包括授予上述任何一项知识产权的申请,以及在世界任何地方存在的与上述任何一项具有同等或类似效果的所有权利或保护形式。
9. 数据保护/隐私政策
BSI根据BSI的隐私政策处理并存储客户的个人信息,网址为https://www.bsigroup.com/zh-CN/about-bsi/legal/privacy-notice/。请您务必仔细阅读及透彻理解该政策,在确认充分理解并同意后再开始使用。
10. 责任限制
10.1 本协议的任何内容均不限制或排除对以下各项承担的责任:
(a) 因BSI的过失导致的死亡或人身伤害;
(b) 欺诈或欺诈性失实陈述;及
(c) 其他任何不能在法律上限制或排除的责任。
10.2 受限于第10.1条的规定,BSI仅对客户因BSI违反本条款而直接遭受的且可合理预见的损失负责。可合理预见的损失指显然会发生的损失,或者在订立合同时 BSI和客户均知道可能发生损失(例如客户在销售过程中与BSI进行了讨论)。BSI对任何其他损失不负任何责任。
10.3 受限于第10.1条的规定,BSI就合同(包括在任何赔偿或保证项下)、侵权(包括疏忽)、违反法定义务或在本协议项下或与本协议有关的其他方面提出的索赔向客户承担的责任(总计)不应超过客户就培训已支付或应付的费用总额。
10.4 若客户不是消费者(即并非因业务、贸易或职业需要购买培训课程),BSI对于(a)利润损失;(b)收入损失;(c)预期储蓄损失;(d)数据损坏或损失;(e)合同、业务或机会的损失;(f)机会、商誉或声誉损失;(g)业务中断;(h)浪费的支出;及(i)以任何方式产生的任何间接或后果性损失或损害,无论在合同(包括在赔偿或保证函项下)、侵权(包括疏忽)或其他方面均不对客户承担任何责任。
10.5 本第10条在本协议终止后继续有效。
11. 保密
11.1 每一方可为履行其在本协议项下的义务而接触另一方的保密信息。一方的保密信息不应被视为包括下列信息:
(a) 非因接收方的作为或不作为而为公众所知的;
(b) 在披露前为另一方合法占有的信息;
(c) 由第三方合法披露给接收方且不受披露限制的信息;或
(d) 由另一方独立开发并能以书面证据表明独立开发的信息。
11.2 根据第11.3条的规定,每一方应对另一方的保密信息保密,不得将另一方的保密信息提供给任何第三方,或将另一方的保密信息用于履行本协议以外的任何目的。
11.3 一方可在法律、任何政府或其他监管机构或有管辖权的法院或其他机构要求披露保密信息的范围内披露保密信息,但前提是在法律允许的范围内,该方应尽可能多地通知另一方该等披露,且如果披露通知不受禁止且根据本第11.3条发出,则该方应考虑另一方就该等披露内容提出的合理要求。
11.4 客户确认, BSI可匿名使用其信息,包括但不限于编制和发布报告。BSI可根据在适用法律的要求时征集客户特定内容,以获取、使用、处理、汇编和发布客户/消费者/学员的相关个人信息,并出于向客户提供服务之目的或将该等信息传输转让给中国境外的BSI关联方,但须根据中国法律进行必要的申请及/或评估。客户理解上述含义,并通过确认本协议给予必要的同意。客户确认,客户向BSI提供个人信息前,均已根据适用法律的规定,就个人信息跨境传输取得个人信息主体的单独同意或具备其他合法性基础。如果适用法律有要求获得单独的特别同意,客户同意在 BSI要求时签署必要的同意书。
11.5 本第11条的上述规定在本协议终止后继续有效,无论该等规定如何产生。
12. 终止
12.1 在下列情况下, BSI可立即终止本协议:
(a) 在 BSI提出要求后的合理时间内,客户未向 BSI提供培训所必需的信息;
(b) 客户严重违反本协议之任何条款,且该违约行为不可补救,或(如该等违约行为可以补救)在收到书面通知后30天内未能补救该等违约行为;
(c) 客户未在约定的日期或期限内允许 BSI提供培训;
(d) 客户就其进入破产管理程序、临时清算、破产或与其债权人的任何和解或安排(与有偿债能力的重组有关的除外)、停业(无论是自愿的还是根据法院命令,但为偿债能力的重组之目的除外)、已指定接管人接管其任何资产或停止开展业务,或如该等程序或行动是在另一司法管辖区采取,则与相关司法管辖区的任何类似程序有关;
(e) 另一方中止或威胁中止,或停止或威胁停止开展其全部或绝大部分业务;或
(f) 客户不允许 BSI在必要时进入内部培训的商定地点提供培训。
12.2 客户在下列情况下可终止本协议:
(a) 所购买的培训被错误描述(但是,客户可以选择重新开展培训或收回部分或全部费用);
(b) BSI已通知客户即将对培训或本条款进行变更,但客户不同意该等变更(参见第15.1条(变更));
(c) BSI已告知客户其已支付的培训款项中存在错误,且客户不希望继续开展培训(参见第6.5条(收费和付款));
(d) 存在因 BSI无法控制的事件而导致培训履行可能严重延迟的风险;及
(e) BSI已通知客户其已中止提供培训;或
(f) 客户希望根据第7条的规定行使其取消本协议的权利。
12.3 在不影响其可获得的任何其他权利或救济的情况下,若客户未能在到期付款日支付本协议项下的任何到期款项,BSI可向客户发出书面通知立即终止本协议。若BSI因此原因终止本协议,BSI将在未提供培训和培训材料的情况下退还客户提前支付的任何费用,但 BSI可扣除或要求客户支付 BSI因客户违反本协议条款而导致 BSI产生净成本的合理补偿。
13. 终止后果
13.1 如果 BSI根据第12.1条终止本协议:
(a) 客户应返还、销毁和删除(如适用) BSI已提供的所有培训材料;及
(b) 第8.1条项下的许可应终止。
13.2 在本协议因任何原因终止或届满时,本协议中明示或默示在本协议终止之时或之后生效或持续有效的任何规定应持续完全有效。
13.3 本协议的终止不得影响双方截至终止日已产生的任何权利、救济、义务或责任,包括就终止日或之前存在的任何违反本协议的行为要求损害赔偿的权利。
14. 不可抗力
当不可抗力情况消除时,双方应继续履行本协议。但如不可抗力情况持续超过三十(30)天,双方有权部分或全部解除本协议,并不影响任何一方因履行本协议而欠付另一方的任何款项的执行。
15. 变更
15.1 BSI保留为遵守任何适用法律或监管要求,或者在该等修订不会对培训的性质或质量产生重大影响情况下修订本协议的权利。在该等情况下,BSI应通知客户并对变更作出解释。条款的更新版本可在 BSI网站上找到,或经要求后可从 BSI获得。
15.2 受限于第15.1条的规定,对本协议的任何变更必须以书面形式作出并经 BSI和客户(或其授权学员)签署方为有效。
16. 弃权
任何一方未能或延迟行使本协议或法律规定的任何权利或救济,不应构成对该等权利或救济或任何其他权利或救济的放弃,也不应阻止或限制对该等权利或救济或任何其他权利或救济的进一步行使。对该等权利或救济的单独或部分行使不应阻止或限制对该等权利或救济或任何其他权利或救济的进一步行使。
17. 分离
如果本协议的任何规定或部分规定是或变为无效、不合法或不可强制执行,该等规定应视为被删除,但该等规定不应影响本协议其余规定的有效性和可强制执行性。
18. 完整协议
18.1 本协议应构成双方之间的完整协议,并取代和消灭双方之间先前就本协议主题事项达成的所有书面或口头协议、承诺、保证、陈述和谅解。
18.2 各方承认,在签订本协议时,其不依赖未在本协议中载明的任何陈述、保证、陈述、保证或保证(无论该等陈述、保证或担保是无过错作出的),亦不应享有与之相关的任何救济。
19. 转让和分包
19.1 未经 BSI事先书面同意,客户不得以任何其他方式转让、转移、押记、分包或交易其在本协议项下的所有或任何权利或义务, BSI可自行决定拒绝给予该等同意。
19.2 BSI可在任何时间以任何其他方式转让、转移、押记、分包或处理其在本协议项下的所有或任何权利或义务。
20. 无合伙或代理
本协议的任何规定均不旨在也不应运作于在双方之间建立合伙关系,或授权任何一方作为另一方的代理行事,任何一方均无权以任何方式学员另一方行事或以其他方式约束另一方,包括但不限于作出任何陈述或保证、承担任何义务或责任及行使任何权利或权力。
21. 第三方权利
本协议未向任何主体或一方(本协议双方及其继承人和获准受让人(如适用)除外)授予任何权利。
22. 通知
22.1 本协议项下要求发出的任何通知,包括适用于仲裁或诉讼程序的通知和/或法律文件,应以书面形式作出,并应亲自递送、邮寄或通过电子邮件发送至预订表中列出的另一方地址,或该方为此目的可能已通知的其他地址。
22.2 通过邮资预付的一级邮件(或同等邮件)或挂号邮寄发送地址正确的通知应在正常邮寄过程中本应交付的时间视为已送达。通过电子邮件发送的通知应被视为已送达(以电子邮件发送的时间为准)。
23. 适用法律
本协议以及由本协议或其主题事项或订立引起的或与之相关的任何争议或权利主张(包括非合同争议或权利主张)应受提供本协议拟议服务的 BSI实体注册所在司法辖区的法律管辖并依其解释。对立法的解释,包括附属的、修正的或重新颁布的立法,并不是默示的,因此应予以明确说明。
24. 管辖权
如果提供服务的 BSI实体在中国注册,且双方就因本条款的解释或履行等产生或与之有关的任何争议,则双方应将相关争议提交上海国际仲裁中心(“上国仲”),由上国仲根据该中心届时有效的仲裁规则在上海进行仲裁最终解决。仲裁语言为中文。仲裁裁决为终局裁决,对双方均有约束力。
如果提供服务的 BSI实体非在中国注册,且双方就因本条款的解释或履行等产生或与之有关的任何争议,则双方应将相关争议提交新加坡国际仲裁中心(“新仲”),由新仲根据该中心届时有效的仲裁规则在新加坡进行仲裁最终解决。仲裁语言为英语。仲裁裁决为终局裁决,对双方均有约束力。